martes, 4 de agosto de 2009

EL TANGO DE LA BARAJA…13 (Lalo)

El muchacho guardó con orgullo su libreta de enrolamiento en el bolsillo del corazón, de su saco y antes de entrar se limpió los zapatos en la botamangas de los “leones” nuevos, repasó con sus manos el peinado a la gomina y entró al salón.

Era un local amplio con piso brillante de madera, a un costado un mostrador, al fondo algunas mesas y sillas. Cuando acostumbró sus ojos a la semipenumbra rojiza del lugar, pudo distinguir al mujeraje sentado, algunas lo miraban expectantes, otras se arreglaban distraídas la costura de las medias.

Respiró hondo y avanzó decidido hacia unos labios rojos que titilaban como el letrero de neón de la puerta. Ella le extendió la mano y se puso de pie.

Era una real hembra, su vestido tubo, de seda negra, destacaba la blancura de sus hombros desnudos, se parecía a Laura Hidalgo en una de sus últimas cintas.

Con voz oscura le pidió -el boleto, atolondradamente le extendió una larga tira de papel.

Cuando puso su mano en la cadera de ella, se estremeció, le hizo recordar al caderudo maniquí que tenía su madre, con el que había ensayado a escondidas.

La música penetró su piel, electrizó sus músculos, llego a sus vísceras y se centro en el estómago; su compañera de baile recibió el impacto e iniciaron un viaje infinito hacia el país de los sentidos, donde alcanzaron las más altas cumbres y vertiginosos descensos.

La danza los transformó, sus rostros estaban contraídos, la respiración entrecortada, la mirada fiera y desafiante, yo no eran un hombre y una mujer bailando, eran una unidad primitiva, macho/hembra, que se devoraban con pasión.

La luz del sol y un frío viento, con su rutinaria crueldad fueron barriendo el espejado suelo.

Terminó el tango, el anciano con paso vacilante se alejó del maniquí, que se desplomó y se desarticuló como un esqueleto. El salón desolado estaba cubierto de boletos, cual serpentinas.

El letrero impenitente, que decía: “El Porteñito-Dancing-Taxi-Girls” seguía guiñando.-

11 comentarios:

Silvio dijo...

Buenas! Necesito que me aclaren una duda. No entendí si el lugar era un cabarute y el hombre se imagina un maniqui, o si es un lugar donde hubo un cabarute y ahora hay un negocio. O ninguna de estas dos opciones. Si alguien me ayuda con esto, podré hacer otros aportes.
Saludos!

G. dijo...

Mmm... yo también estoy en duda. Por el nombre del lugar parece una especie de cabarute bailable; onda levante con interés monetario. Igual la imagen del anciano solo con el maniquí está buena, pero no logro entender qué hacía él ahí con un maniquí.

Me gusta la narrativa y algunas imágenes interesantes, pero si es cuento fantástico, la inquietud que deja al final no debe ser como una inconexión, sino una extrañeza. Y acá hay ambas, bah, por lo menos a mí me suena así. Quizá entendí mal, si me ayudan...

Siga así!

Guillermo

Los del Fondo, colectivo de escritores dijo...

muy lindo el cuento de lalo. no estoy de acuerdo con algo de la puntuación pero sí con las imágenes y el clima general. se me hizo ambiguo el escenario pero no el final. entendí que el muchacho está en un lugar fantástico en el que las chicas al final de la noche se hacen maniquíes (¿ese maniquí con el que practicaba habrá sido en realidad una chica?).
pablo

Javier Avila dijo...

Lalo, la idea del cuento me gustó, y el final también, es muy al estilo tuyo,es decir, plantea una situación que no es la real engañando al lector al principio y sorprendiéndolo al final. Noté algunas cuestiones de forma que dificultan un poco la lectura fluída del texto y hacen confundir un poco.
Por ejemplo, Cuando escribís:
"Con voz oscura le pidió -el boleto, atolondradamente le extendió una larga tira de papel".
Quizás podría escribirse:
- El boleto-dijo ella con voz oscura. Entonces él le extendió atolondradamente una tira de papel.

Después:
El muchacho guardó con orgullo su libreta de enrolamiento en el bolsillo del corazón, de su saco y antes de entrar se limpió los zapatos en la botamangas de los “leones” nuevos, repasó con sus manos el peinado a la gomina y entró al salón.

Creo entender la idea general de la escena, pero hay algunas cosas que no entiendo, como por ejemplo: " (...) su libreta de enrolamiento en el bolsillo del corazón, de su saco y antes de entrar (...). Me parece que esa oración no está bien construida.

En fin. Quizás trabajando un poco la descripción de las escenas pueda lograrse una lectura un tabto más fluida y clara.

De todos modos el enfoque y la idea me gustaron.
Un abrazo

Javier Avila dijo...

Silvio: entiendo que es un cabarute en ruinas y en él hay un anciano que baila con un maniquí mientras rememora un baile que tuvo con una mujer cuando era muy joven. Cre que en el penúltimo párrafo utiliza el recurso del anaelipsis flashback, es decir, condensa una parte de la historia pasando brevemente por hechos pasados que alumbran el momento presente de la narración.

Silvio dijo...

Si, yo lo había entendido así también pero no estaba seguro. Creo como vos, Javier, que la idea es interesante. Pero lo que me hace ruido un poco es que en algunas partes, está forzada la necesidad de que el lector crea una cosa por otra. Eso me parece que es uno de los puntos a tomar en cuenta para que el lector no se sienta engañado.
Por ejemplo, al incicio se habla del "muchacho", cuando es un hombre mayor. Luego leo también "mujeraje" cuando me imagino que son todos maniquíes.
Y si me molestó un poco el uso de macho/hembra, me parece que saca de clima, me suena demasiado de enciclopedia de animales.
En forma general, me parece que hay que trabajarlo un poco para terminar de cerrar la estructura y pulir el clima del cuento.

Los del Fondo, colectivo de escritores dijo...

no tuve la impresion de que el cuento quiera engañar al lector, ni de que el narrador quiera hacer pasar una cosa por otra. despista un poco el dato de que el muchacho practicaba su baile con un maniquí antes de atreverse a entrar al cabaret(es un cabaret, de los de antes, bien tanguero, un piringundin). pero repito mi opinión de que el muchacho está en un sitio fantástico en el que al final de la noche las mujeres dejan de serlo y el se encuentra de pronto convertido en anciano. y eso de que practicaba con un maniquí se vuelve entonces una simpáctica ironía: podría haberse ahorrado todo el trance quedándose con el maniquí de su madre.
y yo haría las mismas correcciones de ejecución que explicó javier.
pablo

La cátedra dijo...

para mí es un hombre recordando los buenos viejos tiempos, por lo que en lugar de "el muchacho" al principio del cuento simplemente haría una elipsis y empezaría: "guardó la libreta...", para no dar pistas que puedan llegar a confundir, aunq si es la idea está bien

me parece muy bueno, pero como dice javier, podría trabajarse para lograr mayor fluidez...

En fin, es mi humilde opinión... espero que sirva

La cátedra dijo...

ahh momento me acabo de dar cuenta de otra cosa: el título... me parece q no entendí el cuento entonces, jajaj. El 13 es mala suerte, pero significa algo más en la baraja?

Anónimo dijo...

En el teatro Las sillas hay o había -no sé si todavía continúa en vigencia- un encuentro semanal de milongueros. Recuerdo la primera vez que entré a ese lugar: me trasporté en el tiempo. Similar fue la traslación que viví al leer el cuento de Lalo. Es por eso que considero que la atmósfera del relato está muy bien lograda. Pese a las observaciones formales -con las que coincido sólo en parte- no estoy de acuerdo con que el lugar sea un "cabarute". Para mí es una milonga de las de antes. El personaje ingresa a un salón de antaño y en ese baile mortal con la hembra, es devorado, al decir de Dolina, por la "murga del tiempo". Recomiendo que visiten las milongas (sobre todo la de Las sillas). Les aseguro que las luces verdi-rojizas, el mujeraje, el glamour y una sensualidad como desencajada en el tiempo harán mella en ustedes. Y con todo el rigor de la extrañeza que perciben en este cuento.
Salutes
...Ah, lo de los maniquíes me resultó francamente exquisito.
Ahora sí, Chiau.
Vanesa

Anónimo dijo...

Hi everybody! I don't know where to start but hope this site will be useful for me.
I will be happy to get some help at the start.
Thanks and good luck everyone! ;)